Om Syntaxpoint
– Et norsk oversettelsesbyrå
Syntaxpoint hadde sin beskjedne oppstart i 2017 som et enkeltpersonforetak, og har siden vokst seg til en stødig leverandør på markedet med erfarne prosjektledere og et solid nettverk av dyktige og lojale lingvister som oversetter og skriver tekster for kundene våre.
En stødig tekst- og språkleverandør
Vi satser på kvalitet i alle ledd
Syntaxpoint tar sikte på å dekke markedets behov for en språkleverandør og samarbeidspartner som fokuserer på kunder med innhold som brukes til markedsføring, salg og informasjon på nettet, hvor kvalitet, personlig service, effektivitet og pålitelighet er viktigere enn rimeligste og kjappeste løsning. Vi forstår at godt innhold er «make it or break it» på nettet.
Vi er den eksterne samarbeidspartneren som går i dialog med deg som kunde for å finne de beste løsningene og på den måten kunne bidra til vekst. Våre prosjektledere og fagpersoner gleder seg over å kunne følge din virksomhets utvikling over tid – vi engasjerer oss i nye produktlanseringer og sørger for at tekstene dine leveres til avtalt tid slik at de når ut til nye eller eksisterende markeder som planlagt.
Først og fremst er vi eksperter på språk og kreativt innhold, men våre erfarne prosjektledere tar seg også av hele prosjekthåndteringen fra start til slutt, og sørger for at alle fagpersoner mottar den informasjonen de trenger, slik at du slipper å bruke verdifulle interne ressurser på dette. Hos oss forholder du deg kun til én person, din personlige prosjektleder. Prosjektlederen tar imot løpende bestillinger og tilbakemeldinger og tilpasser prosessene i takt med endringene i din virksomhet.
Et sikkert oversettelsesbyrå som jobber ut fra et langtidsperspektiv
– Fornøyde medarbeidere gir fornøyde kunder
Vi vet at all god virksomhet er avhengig av fornøyde medarbeidere. Det er de som driver utviklingen fremover. Stor utskiftning er problematisk for alle virksomheter og vi tar derfor vare på fagpersonene våre, slik at du som kunde kan nyte godt av kontinuiteten og påliteligheten.
Vi har jobbet med lingvistene våre i mange år. Prosjektlederne har fokus på å se våre medarbeidere, og sørger for å ivareta gode arbeidsrelasjoner bak kulissene. Tilfredse medarbeidere er lojale medarbeidere, og vi sikrer derfor at fagpersonene våre har gode arbeidsbetingelser – slik at de yter det lille ekstra.
Teamene våre består av engasjerte fagpersoner, og ved å gi dem muligheten for å være en del av et fast kundeteam på lang sikt, styrker vi engasjementet ytterligere. Tilhørighet er viktig for alle mennesker, og det er derfor også en viktig del av virksomheten vår.
Langsiktig samarbeid og forutsigbarhet lønner seg, både for kundene og fagpersonene våre.
I have worked with the same clients at Syntaxpoint for several years. The treatment I have received is beyond reproach. They always make communication effective and very easy. The translation projects are very interesting and we have always successfully completed them together.
– Pilar, spansk oversetter
Jag har utfört översättningsuppdrag åt Syntaxpoint under flera år nu och det har varit ett mycket bra samarbete. Projektledarna skapar goda förutsättningar för översättaren att kunna vara med i processen att leverera god service och kvalitet åt kunden. Bra kommunikation och respekt för hantverket!
– Ulrika, svensk oversetter
Raske fakta.
- Syntaxpoint er et 100% selvfinansiert og norskeid selskap
- Vi er ett av få oversettelsesbyråer med kvinnelig grunnlegger og daglig leder
- Hele virksomheten vår er nettbasert
- Vi har oversatt over 5 millioner ord med kreativ tekst
- Vår aller første kreative oversettelse var fra norsk til tysk
- Vår første stemmeleggingsprosjekt hadde engelsk stemme
Bli samarbeidspartner?
Syntaxpoint er språkleverandøren for deg som ser etter et langvarig samarbeid, opererer med nettbasert tekst i flere markeder og ønsker å uttrykke høy kvalitet og å bygge tillit med varemerket ditt.
Din personlige prosjektleder setter sammen et håndplukket team av erfarne morsmålseksperter og tilpasser løsninger etter dine behov.